ウェルチと言ったら
郊外へ向かうSheep Street の角にある建物に
Robert Welch と書いてある
ロバート・ウェルチ そのチッピング・カムデン路面店だって
そういえばイギリスで買ったカトラリー 最近使ってないけど
箱から出してよく見たら おお Robert Welch と書いてある
サービング ;使った
ロングハンドル ;縦長のジャム瓶用に使った
スープ ;カレーとかチャーハンとか 日本的に使った
デザート ;普通に使ったかな
スープ(円形) ;円形にあこがれていたのですごく欲しかった
イングリッシュティー;紅茶用と言わず イングリッシュティーと言うのが何ともイギリス的?
エスプレッソ ;これとティー用の間にコーヒー用あったが
サイズ的にたくさんあったのであえてそろえず
調味料用 ;マスタードとかそんな物用に使った
セットで買ったのではなく デパートでのセール時に少しずつ買い足したり
あとは日本からお客さんが来たりした時にそろえたりしたもの
こちらは英国王室御用達のラインもあるのだとか
置くときに刃が下を向くタイプなのだ
これはイギリスに行って最初の頃に買ったので
一番使っていたかもしれない
日本のレストランで感じたこと
高級なお店やステーキ屋さんは別として
カジュアル系なところで フォークやスプーンはあるが
ナイフを置いていないところが結構あって
昔は気にならなかっただろうけど 今はちょっと気になったりする
家では前からあったナイフやフォークを使うことはたまにあるが
あばずれネコさくらちゃんのお家では(田舎にある実家のこと)
食事の時に そんなものを使うことはない
箸さえあればいいのさ
by shidekubo | 2018-11-12 08:09 | イギリス探検 | Trackback | Comments(0)